控 Con
5楼艺术空间开幕展
The Opening Exhibition of 5Art Space
 
郑国谷、颜磊、王郁洋、王光乐、李殊睿
刘韡、蒋志、胡向前、陈文波、陈绍雄、陈杰
Zheng Guogu,Yan Lei,Wang Yuyang,Wang Guangle,Li Shurui
Liu Wei,Jiang Zhi,Hu Xiangqian,Chen Wenbo,Chen Shaoxiong,Chen Jie
 
开   展:  2010年11月20日, 15:00 
Opening:  2011.11.20, 15:00
展览时间: 2010年11月20日—2011年1月3日
         (周二至周日 10:30-18:00 )
Duration: 2010.11.20-2011.1.3
展览地点: 广州市天河区天河路365号天俊阁5层
Venue: 5F, No. 36
5 Tianhe Rd., Tianhe Dist., Guangzhou, Guangdong
合作方:5楼空间 合艺典藏
Co-operator:5Art Space,United Art Collection Corporation(UACC)
策划:合艺典藏
Curated by: United Art Collection Corporation(UACC)
 
控是Love,控是Amor,控是Rarc……
王泡泡
 
1
郑国谷是蛊惑控。颜磊是圆圈控。王郁洋是家电控。王光乐是轻度密集控。刘韡是冷硬控。李殊睿是光点控。蒋志是粉嫩控。胡向前是野人控。陈杰是打印机控。陈文波是破碎控。陈劭雄是墨水控。
我,是K歌控。
 
2
艺术是一种控。
控是一种艺术。
 
3
控即Con(コン),Con即Complex,Complex我们译作情结,但无论是情结或complex都不能完全还原为控或Con。
 
4
在弗洛伊德手上恋父恋母暴得大名的Complex,有一种病理学意义上的阴郁,不安且纠结,显像的是一幅幅文学化了的精神病人肖像,进而也意味着现代性和英雄神话种种悲剧性的自我暗示。从中分明可见的,是一个个渴望着康复、解除、回归,却被命运起劲折腾着的可怜灵魂。
相形之下,“控”这个单音节词,要明快得多。萝莉控、正太控、电玩控,这控那控,控可控常常控,爱控不控。Con全无Complex的压迫感,不是律令,无关乎Oedipus 或Electra等等的精神幽灵。
 
5
对某物或某种情态狂爱不已不能自己,甚至明知这不过是拉康式的小a或齐泽克式的大负鼠,但依旧要在此幻觉中全情投入。——我们Con,我们便是以con去定位个体生命的强度:某人买包成癖,另一个吸汽车尾气上了瘾——除了道德控,谁会想要把这样的人扭送到精神病院呢?
 
6
“控”是这样一个词,它水性杨花人尽可夫,完全没有任何操守或原则,和任何一个其他词放在一块,它都会毫不吝惜地释放出全部热量,同时将作为对象的这个词最大程度的激发和点燃,直到该词被彻底榨干、流尽、虚脱,乃至面目全非。
控是词语废墟里的一朵奇葩。
控,让有控之人热力四射,所控之物光芒万丈。
 
7
作为控的艺术和作为艺术的控,是一个双面复合体。
做艺术只是一种控。把控做好却是一种艺术。
前者是艺术家身上不可戒断的表达欲望,后者是艺术家对于此欲望恰如其分的处理。
失去其中任一面相,二缺一,便不是艺术。
 
8
没有控,或控欲不深,或控感不强——我会这样说那些我不喜欢的作品。
 
Con is Love, Con is Amor, Con is Rarc ……
Wang Paopao
 
1
Zheng Guogu believes the fictitious con, Yan Lei spins in his circular con, Wang Yuyang keeps compiling together his home-appliance con. Wang Guangle, the slightly claustrophobic con. Liu Wei always alert on the cold & edgy con. Li Shurui stands outside sometimes inside his spot-light con. Jiang Zhi’s con is always delicate and tender. Hu Xiangqian portrays himself as his madman con. Chen Jie photocopies his Xerox con. Chen Wenbo breaks the fragmented con. Chen Shaoxiong jugs around in his ink & wash con.    
Me, I have the karaoke con.
2.
Art is a form of complex.
A complex is also an art.
3
Con: (コン), Complex. Some define a complex as an emotional and or intellectual disposition. But, both their definition cannot cover the broad scope of Con.
4
Freud relates to Oedipus & Electra (Father and Mother Complexes) with a derogatory connotation of pathological depression, unsettling and intertwined, thus we form one upon another literary portraits of mental patients, reflected through the tragic auto-suggestion of modern characters and mythological tales. It is clear for all to see that these poor souls are tormented by life while longing for relief, recovery and regression.
Here, we use “con” this one syllable terminology, it is quicker and clearer. Loli-con(Lolita Complex), Syota-con(Kaneda Shōtarō complex), Comic-con and others cons and coms. Salutations and adieu! Con is free of the constrictions of a complex, it is not a demand and nor is it connected with the complexes of Oedipus and Electra.  
5
A total infatuation with something or an emotion to the point of inability of self-control, even when knowing that the subject is little more than just a substitute in Jacques Lacan’s works or the symbolic mouse in Slavoj Zizek’s works, but still fully self-indulged. ——We con ourselves; therefore we measure the vitality of one’s life through con: with the exception of a person with a moral issue complex, no one would feel the need to throw a person with handbag complex or exhaustion gas complex into the mental asylum.
6
“Con” is a word of open-mindedness to the public and the world, without principals and virtue, when put next to any other word, the former allows itself to be ignited and generously transforms its energy into light and heat to maximize the potential of the latter until the latter perishes and vapors in this light and heat.  
Con is like cacti that thrive amidst the vast desert.
Con, makes the “con”ing full of life and the “con”ed shining bright.   
7
Con-ing art and art-ing con works upon reciprocality.
Making art is merely a complex. To maintain a complex is an art.
The former is personified through the artist’s need to self-express, but the latter needs the note-perfect and balanced management of that need by the artist.
If one is absent of the other, it makes the art unwholesome or even un-art.
8
I refer to art not to my taste as—–complex-less, no desire of complex, not complex-ed enough.
 
 
郑国谷
 
1970 出生于广东省阳江市;
1992 毕业于广州美术学院版画系;
现工作生活于广东阳江。
 
个展
2010 “松园–今日猛于虎 II”(与阳江组合作),当代唐人艺术中心,北京, 中国;
2008 “纪念牌匾:雷曼兄弟门”,巴塞尔迈阿密海滩艺术博览会,迈阿密,
美国;
“百年老树再长一遍及其它作品”郑国谷新作,前波画廊,纽约,美国;
“加工厂”郑国谷个展,当代唐人艺术中心,北京
2007 “郑国谷”,Barbara Gross Gallery,慕尼黑,德国;
“香港:城市惊喜发掘”郑国谷新作,香港;
“巴塞尔”郑国谷新画展,巴塞尔,瑞士;
 
Zheng Guogu
1970  Born in Yang Jiang, Guangdong Province;
1992 Graduated from Printmaking Department of the Guangzhou Academy of Fine Art
Currently working and living in Yang Jiang, Guangdong Province.
 
Solo Exhibitions
2010  The Garden of Pine: Also Fierce than TigerⅡ(Cooperation with Yangjiang
          Group), Tang Contemporary Art Center, Beijing, China;
2008  Commemorative Plaque: Lehman Brothers Gate, Art Basel Miami Beach,
          Miami, USA;
          Hundred-Year-Old Tree Blooms Again, Recent Works by Zheng Guogu,
          Chambers Fine Art, New York, USA;
          Processing Factory, Tang Contemporary Art Center, Beijing, China;
2007  Zheng Guogu, Barbara Gross Gallery, Munich, Germany;
          Hong Kong: Surprise Urban Discoveries – New Works by Zheng Guogu,
          Hong Kong;
          Basel: New Paintings by Zheng Guogu, Basel, Switzerland;
颜磊 
 
1965 出生于中国河北;
1991 毕业于中国美术学院;
现工作生活于北京和香港。
个展
2009 “追光:升级版”,尤伦斯当代艺术中心,北京,中国;
          “追光:Double”,当代唐人艺术中心,香港,中国;
2008 “追光Aspen”,Aspen美术馆,美国;
          “追光”,新北京画廊,北京,中国;
2007 “颜磊个展”,RMG画廊,纽约,美国;
          “狗星计划”,常青画廊,圣基米亚诺,意大利;
          “支柱”,沪申画廊,上海,中国;
 
Zheng Guogu
1970  Born in Yang Jiang, Guangdong Province;
1992 Graduated from Printmaking Department of the Guangzhou Academy of Fine Art
Currently working and living in Yang Jiang, Guangdong Province.
Solo Exhibitions
2010  The Garden of Pine: Also Fierce than TigerⅡ(Cooperation with Yangjiang
          Group), Tang Contemporary Art Center, Beijing, China;
2008  Commemorative Plaque: Lehman Brothers Gate, Art Basel Miami Beach,
          Miami, USA;
          Hundred-Year-Old Tree Blooms Again, Recent Works by Zheng Guogu,
          Chambers Fine Art, New York, USA;
          Processing Factory, Tang Contemporary Art Center, Beijing, China;
2007  Zheng Guogu, Barbara Gross Gallery, Munich, Germany;
          Hong Kong: Surprise Urban Discoveries – New Works by Zheng Guogu,
          Hong Kong;
          Basel: New Paintings by Zheng Guogu, Basel, Switzerland;
王郁洋 
 
1979 出生于黑龙江省哈尔滨市;
2004 毕业于中央戏剧学院,获学士学位;
2008 毕业于中央美术学院,获硕士学位;
现工作生活于北京。
 
个展
2009 “一张画”王郁洋个展,中央美术学院美术馆,北京,中国;
          “虫洞”王郁洋个展,Boers-Li 画廊,北京,中国;
2008 “尘归尘”,CPU: 798,北京,中国。
   
Wang Yuyang
1979 Born in Harbin, Heilongjiang Province;
2004 Graduated from Central Academy of Drama,B.A.;
2008 Graduated from Central Academy of Fine Arts, M.A,;
Currently working and living in Beijing.
 
Solo Exhibition
2009  One Painting, Art Museum of Central Academy of Fine Arts, Beijing,
          China;
          Worm Hole, Boers-Li Gallery, Beijing, China;
2008  Dust is Dust, Solo Exhibition, CPU 798, Beijing, China.
李姝睿  
 
1981 出生于重庆;
2004 毕业于四川美术学院油画系;
现工作生活于北京。
 
个展
2010 “LSR”,Connoisseur Contemporary,香港;
2008 “李姝睿个展”,A.STORY画廊,首尔/釜山,韩国;
          “光”,Connoisseur contemporary,香港。
 
Li Shurui
1981 Born in Chongqing, China;
2004 Graduated from Sichuan Fine Arts Institute, Chongqing, China;
Currently working and living in Beijing / Chongqing.
 
Solo Exhibitions
2010  LSR, Connoisseur Contemporary and Connoisseur Art Gallery, Hong Kong;
          Li Shurui Solo Exhibition, Gallery A. Story, Seoul/Busan, Korea;
2008  Light, Connoisseur Contemporary and Connoisseur Art Gallery, Hong Kong.
刘韡
 
1972 生于中国北京;
1996 毕业于中国美术学院; 
现工作生活于北京。
个展 
2009 “对,这就是全部”,Boers-Li画廊,北京,中国;
“被遗忘的经验”,Galerie Hussenot, 巴黎 法国
2007 “徘徊者”,U空间,北京,中国;
“爱它咬它”,艺术文献仓库&U空间,北京,中国;
2006 “刘韡专有”,北京公社,北京,中国;
“紫气”,Grace Li 画廊,苏黎士,瑞士;
主要群展 
2010 “DREAMLANDS”,蓬皮杜中心,巴黎,法国;
“事物状态”中比艺术交流展,中国美术馆,北京,中国;
“往返:北京- 纽约 现在”多姆斯收藏精选,UCCA,北京,中国;
“胡志明小道-长征计划”,长征空间,北京,中国;
“巡回排演”第八届上海双年展,上海美术馆,上海,中国;
 
Liu Wei
1972 Born in Beijing;
1996 Graduated from Oil Painting Department, China Academy of Art
Currently works and lives in Beijing.
Solo Exhibitions
2009 Yes, That’s All! Boers-Li Gallery, Beijing, China;
The Forgotten Experience, Galerie Hussenot, Paris, France;
2007 The Outcast, Boers-Li Gallery, Beijing, China;
Love It, Bite It, China Art Archives and Warehouse in association with Boers-Li Gallery, Beijing, China;
2006 Property of Liu Wei, Beijing Commune, Beijing, China;
Purple Air, Grace Li Gallery, Zurich, Switzerland;
Love It; Bite It, BizArt, Shanghai, China;
2005 Liu Wei Solo Exhibition, Courtyard Gallery, Beijing, China.
Selected Group Exhibitions
2010 Dreamlands, Centre Pompidou, Paris, France;
State of Things: Exhibition for the Contemporary Art Exchange between China and Belgium, National Art Museum of China, Beijing, China ;
Roundtrip: Beijing – New York – Now, UCCA, Beijing, China;
Ho Chi Ming Trail: Long March Project, Long March Space, Beijing, China;
Rehearsal, Shanghai Art Museum, Shanghai, China;
王光乐
 
1976 出生于福建;
2000 毕业于中央美术学院油画系;
现生活居住于北京。
主要个展 
2009“王光乐”,北京公社,北京,中国;
2007“寿漆”,aye画廊,北京,中国;
2005“汉语”,一月当代画廊,北京,中国。
 
Wang Guangle
1976 Born in Songxi, Fujian Province, China;
2000 Graduated from Oil Painting Department, Central Academy of Fine Arts, Beijing, China
Currently working and living in Beijing, China
Solo Exhibitions
2009  “Wang Guangle”, Beijing Commune, Beijing, China;
2007  “Coffin Paint”, Aye gallery, Beijing, China;
2005  “Waterstone”, Onemoon Gallery, Beijing, China
 
 
 
蒋志
 
1971 生于湖南沅江;
1995 毕业于中国美术学院
现工作生活于深圳和北京。
 
个展
2010 “表态 3”蒋志的一个展览,站台中国,北京,中国;
          “神经末梢的温度”蒋志个展,唐人当代艺术中心,曼谷,泰国;
          “颤抖”蒋志个展 ,玛吉画廊,马德里,西班牙;
2009 “表态 1,2”蒋志的一个展览 ,奥沙艺术空间,上海/香港,中国;
          “白色之上”蒋志个展,奥沙艺术空间,新加坡/香港;
2008 “神经质及其呓语”蒋志个展,北京玛蕊乐画廊,北京,中国;
          “照耀我”蒋志个展,DF2,洛杉矶,美国;
 
Jiang Zhi
1971 Born in Yuanjiang, Hunan Province, China;
1995 Graduated from China Academy of Fine Arts;
Currently working and living in Beijing and Shenzhen, China.
 
Solo Exhibition
2010   Attitude 3: An Exhibiton by Jiang Zhi, Platform China, Beijing, China;
          Temperature of the Nerve Endings, Tang Contemporary Art CentBangkok, Thailand;
          Treble: Solo Exhibition of Jiang Zhi, Magee Art Gallery, Madrid, Spain;
2009  Attitude (1, 2): An Exhibiton by Jiang Zhi, Osage Gallery, Shanghai/HongKong, China;
On The White: Jiang Zhi Solo Exhibition, Osage Gallery, Hong Kong/ Singapore;
胡向前 
 
1983 出生于广东雷州;
2007 毕业于广州美术学院油画系第五工作室;
现工作生活于北京。
 
个展
2010 “51平方:7#”,泰康空间,北京,中国。
2009 “用膝盖思考”,观察社,广州,中国。
 
Hu Xiangqian
1983 Born in Guangdong, China;
2007 Graduated from the Guangzhou Academy of Fine Arts Major of Painting;
Currently working and living in Beijing.
 
Solo Exhibitions
2010   51 m2 7#, Taikang Space, Beijing, China;
2009   Knee-Jerk Reaction, Observation Society, Guangzhou,China.
陈文波
 
1969 出生于中国重庆;
1990 毕业于四川美术学院;
现工作生活于北京。
 
个展
2009 “无机视觉”,沪申画廊,上海,中国;
          “破碎中”,尤伦斯当代艺术中心,北京,中国;
2008 “亚洲光线”,朴敬美画廊,首尔 ,韩国;
          “传染学”,Michael Schultz画廊,柏林,德国;
 
Chen Wenbo
1969 Born in Chongqing, Sichuan Province, China
1990 Graduated from Sichuan Academy of Fine Art, Chongqing, China
Currently lives and works in Beijing, China
 
SOLO EXHIBITIONS
2009  ABIO-VIEW, Shanghai Gallery of Art, Shanghai, China;
          Broken  Series, Ullens Center for Contemporary Art, Beijing, China;
 
陈劭雄 
1962 出生于广东汕头;
1984 毕业于广州美术学院版画系;
1990与林一林、梁矩辉共同组建“大尾象工作组”;
现工作生活于广州、北京。
 
个展 
2009 “陈劭雄:墨水东西”,Spencer美术馆,堪萨斯大学,美国;
          “信则有”,Boers-Li画廊, 北京,中国;
2008 “集体记忆”,Art & Public – Cabinet PH,日内瓦,瑞士;
          “一招即中”,Para/Site艺术空间,香港;
2007 “看见的和看不见的,知道的和不知道的”,Boers-Li画廊, 北京,中 
            国;
          “陈劭雄”, Barbara Gross 画廊,慕尼黑,德国;
 
Chen Shaoxiong
1962  Born in Shantou, Guangdong Province, PR China;
1984  Graduated from the print department of Guangzhou Fine Art Academy;
1990  Formed “Big Tail Elephant Group” with Lin Yilin, Liang Juhui;
Currently working and living in Beijing / Guangzhou.
Solo Exhibition
2009  Chen Shaoxiong: Ink Things, Spencer Museum of Art, University of 
          Kansas, USA;
          Seeing is Believing, Boers-Li Gallery, Beijing;
2008  Collective Memory, Art & Public – Cabinet PH, Geneva, Switzerland;
          Cash In, Para/Site Art Space, Hong Kong;
2007  Visible and Invisible, Known and Unknown, Universal Studios-Beijing, 
          Beijing, China;
          Chen Shaoxiong, Barbara Gross Galerie, Munich, Germany;
 
 
陈杰
 
1980 出生于重庆市荣昌县;
2004 毕业于四川美术学院油画系;
现工作生活工作于北京。
 
个展
2007 “鲜货”,A Story 画廊,首尔,韩国; 
2006 “物•恋人”,长征空间,北京,中国。
主要群展
2010 “表徵的重负:当今亚洲抽象派”,奥沙画廊,香港;
2009 “树”,James Cohan画廊,上海,中国;
          “日常规训”,沪申画廊,上海;
          “诗意•日常:艺术突破”艺术北京主题展,北京,中国;
 
Chen Jie
1980 Born in Chongqing, China;
2004 Graduated from Oil Painting Department, Sichuan Academy of Fine Arts;
Currently working and living in Beijing.
 
Solo Exhibition
2007  Fresh Goods, Gallery A Story, Seoul, Korea;
2006  Material Fetish, Long March Space B, Beijing China.
Selected Group Exhibition
2010  The Burden of Representation: Abstraction in Asia Today, Osage Kwum
          Tong, HK;
2009  The Tree, James Cohan Gallery, Shanghai, China;
          Daily Rituals, Shanghai Gallery, Shanghai, China;
          Poetic · Daily – Art Unforbidden, Art Beijing 2009 Thematic Exhibition,
          Beijing, China;